第一次看到這本書,是在號稱慕尼黑最大的二手英文書店。我翻開書頁只看了幾行,就被它聳動的開場吸引,一直到走出那家店、又過了好幾天,還久久不能忘。
等我經歷了緊張、大笑和流淚之後終於把故事看完,胸口好像還是塞了一堆說不出是什麼味道的棉花,掏不出來也嚥不下去。
以前有一個流傳很廣的問題:如果甲和乙都溺水了,而你只能救起其中一人,你會選誰?問題裡的甲和乙都分別代換成你最重要的人。或者,電影裡常有的情節是:接生醫生從手術房走出,問一臉驚疑不定的丈夫「只能救一個,要救媽媽還是孩子?」
為了救一個人,其他人到底該做到什麼地步?故事裡的母親為了救大女兒,生下了精準配對出來、與大女兒的生理特徵完全相符的二女兒,一個必須在危及關頭,捐贈血液、骨髓甚至器官給親姐姐的「備胎」。在一般人的觀念裡,備用品代表的是平常不需要的東西:如果一部電腦兩年來都沒壞過,主人或許會開始嫌天天做檔案備份既耗時又佔空間。可是這個備用品卻是活生生的,會思考,有感覺,需要愛,需要關懷。
選擇。選擇是個很弔詭的問題,代表的意義是「寧可失去」。沒有它,你可以無憂無慮地過活,卻不一定知道自己真正要什麼,或者從不需要去想自己要什麼;有了它,你卻開始徬徨,驚覺原來一切都還沒準備好:你還沒看清地圖,搞懂方位,叉路就已經鋪在眼前。做出選擇以後,事情稍微簡單一點點,你可能因為做對決定而快樂,也可能因為做錯決定而懊悔。
可是這個故事裡的選擇,卻註定不管怎麼做,都錯。都會帶來失落。
看著故事裡的這家人在種種選擇或不選擇中受盡折磨,我於是明白,做出選擇的代價其實是成長。學著接受後果,學著包容或遺忘,然後想辦法讓自己和身邊仍然存在的人快活,並且風雨無阻地,繼續走向終點。
================
說句題外話,這個故事我不是用「看」的,而是「聽」的。這麼做的好處很多,比方說我發現,念故事的人都很能掌握劇中人的情感,聲音抑揚頓挫,雖不如聽廣播劇那樣還有罐頭配音──拍手表示打巴掌,揉報紙做出下大雨──但對英文非母語的讀者而言,某些腔調、語氣用聽的遠比用讀的來得清楚;我還發現,不少貼心的有聲書甚至會請來幾個人飾演不同角色。
第二個好處是,快又方便。我看英文書的速度怎麼說都比看中文書的速度慢些,但是聽起書來就快得多;方便的地方是我可以邊聽邊走路、做地鐵、看風景……但邊看書邊走路卻絕對只有撞電線桿一途。(德國已經很少看到電線桿了,所以我想我會踩到狗屎吧……)
很可惜地是,台灣目前似乎還沒有這樣的服務。某個有聲書摘的網站,也很令人惋惜地,只做出全書內容的一小段讓人試聽,好讓人試聽過後決定要不要買紙本書。當廣播公司一家家關門,那些擅長說廣播劇的人都到哪裡去了呢?我時常這樣懷疑。那些相聲演員,那麼棒的嗓音、那麼敏感的神經,甚至那麼靈活的腔調變化,如果能請他們在閒暇時間,到錄音室裡講講故事該有多好!說來奇怪,「聽故事」這回事,似乎在上了小學以後就脫離了我們的生活。
- 留言者: Vanessa
- Email: nasakroll@hotmail.com
- 網址:
- 日期: 2007-09-14 17:40:24
Could you please tell me the address about the 2nd hand book store?
I would like to read some books in English but the books in the store sind too expensive. Thanks advance.
- 留言者: 水袖
- Email:
- 網址:
- 日期: 2007-09-14 18:34:39
版主回覆:(08/10/2010 05:05:04 PM)
哇,被你說得我也真想聽聽看...以前我聽過侯文詠跟另一個叫...(>_<糟糕一下子想不起來)的人說三國演義,可是那感覺完全不一樣,比較像在聽電視劇,而且每一集開頭都有小孩子用廣告的口吻在喊片頭,聽到後來就有點受不了... 希望等你聽完那本馮翊剛、宋少卿的mp3有聲書可以告訴我好不好聽。
- 留言者: Thelma
- Email:
- 網址:
- 日期: 2007-09-14 18:40:53
版主回覆:(09/15/2007 02:51:11 PM)
《不存在的女兒》我在書店裡也翻過(英文版),覺得不是很喜歡,所以最後沒買;《失物之書》我看了,"理論上"應該是滿喜歡的,可是因為看書的當時我正在改另一本書的稿,兩者都是有個小男孩進入奇奇怪怪的世界,所以看《失物之書》時有點頭昏... ;-)
看來我該再看一遍才是...
- 留言者: 小薩
- Email:
- 網址: http://blog.xuite.net/s_hepburn/blog
- 日期: 2007-09-15 10:54:20
很多出版社都想創造"追風箏的孩子2"
從書腰就看得出來
不過這本是我聽過風評最好的
請問凱西, 妳是怎麼聽這個故事的呢?
妳所說的有聲書服務(英文的) 台灣也可以取得嗎
我也想聽耶...
版主回覆:(09/15/2007 02:53:24 PM)
說來奇怪,《追風箏的孩子》我到現在都還沒看。我研究過它的英文版、摸過它的德文版,看過它的中文書封,甚至也把它放到有聲書的購物車裡過,可是最後還是沒買下手。真是...
我說的有聲書是來自 http://www.audible.com/ 這個網站,裡面的所有有聲書都是數位的,成為會員後所購買的有聲書都會永久保存在你的"書庫"裡,你可以重複線上聽取或下載,費用也不貴,尤其新會員好像有第一本書免費的優惠(我就是這樣把《時光旅人之妻》免費聽完的)。
唯一的壞處是,所謂的"下載"有格式之分,該網站並不支援所有的mp3播放器及其格式,只支援比較大廠牌的,如iPod之類...
>_< 我看你上線來問我好了,比較快...
- 留言者: 你媽媽同事ㄉ女兒~~亦珊
- Email:
- 網址:
- 日期: 2007-09-15 14:21:32
今天決定要留言了...我爸之前也有跟你媽媽說我都在看你ㄉ網站 = ="
我看過這本書(中文版)
超級厚的,也挺貴的... > <
我ㄉ零用錢...看完後內心有著大大的感動
好看喔!!還有一本 "不存在的女兒"也很棒喔!!可以看看 ^___^
版主回覆:(09/15/2007 03:07:26 PM)
正好我媽前幾天才跟我說起你的事哩。我還在想不知道你什麼時候才會露面.... 呵呵呵!很高興認識你唷!
至於書很貴的事嘛... 你可以到http://www.anobii.com之類的地方找一找,也許會發現有人願意"交換"書來看喔!順利的話還可以省錢,多好。;-)
- 留言者: Vanessa
- Email: nasakroll@hotmail.com
- 網址:
- 日期: 2007-09-16 10:54:03
謝謝您的回覆. 上次給您的留言是在我先生公司(我也是住慕尼黑)打的,因為他沒有中文鍵盤,所以只能給您英文.
先前我在別的Blog看到你的留言,也流覽了幾篇您的文章,您寫的很好,也很中道(我意思是不是屬於偏激派的.)
想請教您,在您blog的anobii的讀書會是在台灣舉行的嗎? 也很好奇您的書"台灣新娘自德其樂"的內容,下次回台灣再買來讀讀.
請您好好保重自己的身體,一定要relax. 抱歉,我也常這樣跟我老公說(他有背痛問題,因為在office坐在電腦前太久了!)
版主回覆:(09/15/2007 03:04:36 PM)
謝謝你這麼說。^_^
Anobii裡的"讀書會"不是實體的,因此也沒有舉辦的問題,比較像是討論群組。你不妨上該網站逛逛。
我的書裡的內容啊... 有幾篇都可以在右邊文章分類的 "線上閱讀【台灣新娘自德其樂】" 裡面找到喔。
最後再謝謝你的提醒,我會注意自己在電腦前的時間的!^_^y
- 留言者: bafa
- Email:
- 網址: http://blog.pixnet.net/eightsquares8
- 日期: 2007-09-16 20:40:24
版主回覆:(09/17/2007 05:53:17 PM)
嘻嘻,謝謝你唷。
我也會等著看你最後弄好的新版面!^_^
- 留言者: RongRong
- Email: ijungchiang@gmail.com
- 網址: http://blog.yam.com/enjoyrain
- 日期: 2007-09-17 06:19:31
將您的BLOG加到我的書簽裡了 :)
版主回覆:(09/17/2007 05:55:36 PM)
對對對,就是蔡康永!
歡迎你把我加入書籤,謝謝你唷!;-)
- 留言者: 桑玫
- Email:
- 網址:
- 日期: 2007-09-17 10:32:06
現在回想起這個故事,那種胸悶的感覺還是在
那種聽書的服務,好像台灣只有提供給視障朋友,以前大學的時候聽玉玲說過,可以去幫忙錄音,不過我沒有實際接觸過,真的這方面台灣做得太少。
版主回覆:(09/17/2007 05:53:53 PM)
我大學時也有聽說過耶,而且是那種義工的服務,不算是正職。真是可惜,台灣這方面的東西真的不多。
- 留言者: Vanessa
- Email: nasakroll@hotmail.com
- 網址:
- 日期: 2007-09-19 20:48:18
趁今天心情煩悶去了這家書包一趟,推開了大門,老闆挺有友善的,感覺就像是在自己家一樣.
本來只挑了兩本書,心裡想說會不會讓我找到my sister's keeper,剛好心理這樣想,抬頭就被我看到了.此時肚子哇哇叫就趕快結帳買單.
在等車之際看了前序和第一頁,真的就被它聳動的開場給吸引住了,也賺了我不少眼淚.或許是因為有類似的背景.我妹小時候也是多病,當時我也常想,如果我們家只有我一個女的該有多好,如果我的妹妹可以跟我一起玩...等等.
Anyway,還是很謝謝你在這裡提供了很多好書的訊息.
版主回覆:(09/17/2007 05:54:50 PM)
真高興你找到了書店,也許哪天我們會在書店碰面呢。希望你也會喜歡那本書哦。
- 留言者: 物質女孩
- Email:
- 網址: http://materialgl.blogspot.com
- 日期: 2007-09-22 15:02:58
覺得這是個很可怕的問題耶... 我為了這本書居然跟朋友辯論起來, 就是如果自己的兄弟姊妹需要腎的話, 自己要不要活體捐贈呢??????
(哇, 真是可怕的感覺, 我還想要保留我的腎啦. >< 得趕快打電話去叫妹妹多保重身體!!)
版主回覆:(09/23/2007 07:51:44 PM)
所以啊,就是看在那位小女孩的堅決與勇敢份上,我認定這本書是樂觀而且積極的。結局或許不盡如人意,但世事本就無常嘛。
你去看啦去看啦~~不會太沉重的,真的。
- 留言者: Vanessa
- Email: nasakroll@hotmail.com
- 網址:
- 日期: 2007-09-24 15:22:03
我那天心裡想說不定會在那裡碰到你,
不過,我相信若是有緣一定可以碰到你.
版主回覆:(09/23/2007 07:53:21 PM)
Vanessa~
嗯~ 我也相信。而且也許我們已經碰過面了,只是不知道而已,呵呵。
- 留言者: sea
- Email:
- 網址:
- 日期: 2008-03-04 04:37:34
那本書是大前天買的,隔天晚上才開始翻閱(不過在書局的時候就如凱西一般,被聳動的開場吸引住),頭一次覺得自己閱讀能力如此迅速,花不到兩天的時間就啃完了,實在太過引人入勝(想當初偷書賊我看了不少天)!
很佩服凱西在這本書中得到了體悟。我只記得自己震撼得說不出話來,久久,還都無法完整地表達出自己內心所得到的感受。感覺好像學了些什麼,卻又不知學了些什麼...我在講什麼?^ ^"
版主回覆:(03/09/2008 08:34:07 AM)
Sea~
我可以明白你的感覺。我自己應該也跟你一樣,在看完的第一時間大受震撼,呆若木雞。至於學到了什麼,我想,會不會是捍衛生命權力的勇氣呢?
0 意見:
張貼留言