2005年6月22日 星期三

接骨花糖漿

在匈牙利的某天晚上,餐前要選擇配飯的飲料時,婆婆給我聞了一瓶淡黃色液體的東西。「這是蜂蜜嘛」是我的反應。只見婆婆一副哈哈才不是的神情,以五比一的比例加水弄了一杯給我試喝。「是加了檸檬的蜂蜜嘛」是我心底偷偷的反應,不過我還是得承認,這味道裡的確多了股不同於蜂蜜的清香。

這就是接骨花糖漿。接骨木是歐洲很常見的植物,一叢叢的小白花在街上或林間隨處可見,花開後會結成黑色的小漿果。此花英文俗名是Elder Flower,德文是Holunder,學名則是 Sambucus nigra。既然中文叫接骨木,我想這東西一定有些藥用的效果,在網路上查了查,果不期然,據說此花「能夠調整體質,維持身體健康」、「用濃茶漱口可潤喉退火」、「可外用熱敷於身體,緩解不適」以及「蒸餾所得的化妝水使皮膚細緻嫩白,用於SPA花水蒸臉可養顏美容、使肌膚光彩白皙」等等。天哪,這麼多的功用,我卻只學到如何做糖漿,這這這好像太可惜了一點?

大概是因為自從我喝了那一次之後,每餐都選定要喝糖漿水,貼心的婆婆就此記住了「糖漿乃Kathy愛之物」一事。這次婆婆來我們家住,一找到空閒就把我拉過去說「要不要做糖漿?材料我全都帶來摟!」哇,這樣一聽當然是非做不可啦。做糖漿的日期就定在兩天後。

這第一步呢,要派公公蹓狗時,去採個一小袋花回來。根據公公說,採的花要含苞待放的,開得很盛或已經凋謝的都不行。接下來把花洗洗,摘下約十五「梗」(一梗上面可能有好幾束)。其它用料還包括糖、新鮮檸檬和三種不知道是什麼的藥粉、藥片和結晶,另外當然還有水。這些材料的量都是相互的,因為我家最大的鍋子還是太小,所以婆婆帶來的食譜和材料全都只取了五分之一來做。在大鍋裡放入清水,把花丟進去,檸檬切片後全部放入,再加入上述不知其名的粉末等等,稍加攪拌即可。即可!聽到我這麼說你是否也像我當時聽到婆婆說的那樣震驚?沒錯,真的就是這樣,這一大鍋東西連蓋子都不用加,更不用煮沸什麼的過程,只要偶爾去攪拌一下,三天後就會變成糖漿。到時候只要用乾淨的紗布,把糖漿過濾出來裝瓶,就可以享用了。

我就這樣等了三天。三天後拿紗布(沒錯,連紗布婆婆都從匈牙利帶過來給我了)和另一個容器,又舀又擠地過濾出一瓶半的糖漿。裝瓶後應避免放在光亮處,糖漿可保持很久都不壞,是炎熱的夏天裡很清爽的飲料。當然你得用冰水沖泡才有冰涼的效果呀。

糖漿原來這麼容易做,我以前都不知道。我的鬼主意不禁算計到那甜滋滋的楓葉糖漿上頭……




  • 留言者: mrsdsn
  • Email:
  • 網址: http://www.wretch.cc/blog/mrsdsn
  • 日期: 2005-06-22 18:15:46
「其它用料還包括糖、新鮮檸檬和三種不知道是什麼的藥粉、藥片和結晶」<br />
親愛的Kathy,您這不是有說跟沒說一樣嘛?<br />
我們只有流口水的份:)~~~~~





  • 留言者: kathyhan
  • Email:
  • 網址: http://www.wretch.cc/blog/kathyhan
  • 日期: 2005-06-24 08:14:28
唉唉唉,真的不是故意要 "藏一手" 哇!!<br />
沒辦法說是因為,婆婆帶來的料都是匈牙利文的<br />
她也不知道那種東西在德國有沒有<br />
所以我也沒辦法查到德國名稱是什麼<br />
然後,我的鍵盤也打不出匈牙利文<br />
所以只能用形狀來形容那些東西咯!





  • 留言者: Faye
  • Email: elotono@gmail.com
  • 網址: http://once-in-a-blue-moon.blogspirit.com/
  • 日期: 2005-07-03 00:56:45
有這麼貼心的婆婆真幸福吶~~~~~

0 意見:

張貼留言