
一回來就有趴替可以參加,真不是普通的幸福哪。最近的天氣雖然不怎麼好,但絲毫不影響要去見朋友的好心情。我們把年初回台灣時買給米的一幅國畫捲軸和一瓶匈牙利白酒包裝一下,查好凌晨那幾班的地鐵班車,就出門了。
不過還是忘記電梯應該要按幾樓。我們想既然有天窗,應該是最高那層吧,就按下五。一位同搭電梯的小姐按下四樓,我們三人靜靜地看著透明玻璃電梯門關起。四樓到,小姐走出幾步,又帶著微笑回來了。原來她是米的鄰居,看到打開了門等候我們的瑟碧拉,連忙跑來叫住我們。超級不好意思的,這已經不是第一次來米家,還是每次都會忘記人家住幾樓。
原來我們不是第一個抵達的,樓上客廳已圍了一圈客人。八點的約,我們八點二十到,以一般趴替和義大利時間來說,算是很「準時」的才對啊。米和瑟高興地收下禮物,拉開捲軸,如我所預期的他們問我上面寫了什麼。「就是在山中眺望美景,一面享受好喝的茶」我這樣說明那幅明朝文徵明的品茶圖。幸好他們沒叫我一字字翻譯上面那段文字,老實說有幾個字我還認不出來咧。
桌上擺了好多美食欸,有披薩二種、柳橙豬肉拌飯、鮪魚沙拉、蔬菜沙拉和... 其它的一時也想不起來。不過每種都很好吃唷。還有餐前酒也超棒,飢腸轆轆的我一拿到手就喝光了,感覺有點醉,才趕快拿起盤子吃東西。一面聊一面亂吃,最後還有一盤西瓜上桌,要不是穿著白色上衣,吃西瓜無法暢快的話,我絕對不會放過那一大盤的。不久又拿到一杯 pina colada,酒精濃度從10往上躍升,周圍的人講話聲音好像也呈等比加強,尤其我身後坐了一群義大利人 (應該是吧,他們都講義大利語) 害我都聽不清楚前面的人在說什麼。瑟看著牆上李鴻章寫的大大「靜」字,問我一個將軍為什麼要寫字掛在牆上。跟我體內的酒精濃度完全無關,但我真的不懂這個問題是什麼意思?是說將軍為什麼會寫書法嗎?我回答很多古時候的人都要唸書寫字才能當官。不過後來瑟又換了不同的句法再問了一次。我還是不懂這樣到底有什麼問題,小聲地說為什麼不行呢,看著她臉上疑惑的神色,我想我臉上的迷惘一定夠 expressive,因為安卓開始解釋了,說布拉布拉什麼的我並沒有注意聽,但問題似乎得到了完滿的回答。之後米拿起我們送的匈牙利白酒,決定開瓶跟大家共享。我算算,這是第四杯飲料了,除去中間我自己倒的健怡可樂不算的話。可是我還是很清醒耶。
顯然我們跟沙發上那一群義大利人說不上話,於是整個客廳分裂成兩大團人,一團德文,一團義大利文。這中間只有少數幾人可以在兩團間穿梭自如,米瑟夫妻當然是其中之一,另外還有一位日本女孩,德文義大利文都很流利,實在教我羨慕得不得了!我們和Lucia 夫妻合照,又跟 David 他們照相,畢竟這是難得的機會。臨別時也跟米瑟夫妻約好,下次一起去 sailing!
- 留言者: yinyin
- Email:
- 網址: http://www.wretch.cc/blog/kanns
- 日期: 2005-07-27 11:58:01
將軍為什麼要寫"靜"字掛在牆上,這問題回答起來可能要牽涉到中國的哲學思想之<br />
類的吧<br />
(我猜的)<br />
中國向來以文人為重,即使是"武"的將軍,也多是文人擔任(難怪中國常常積弱不<br />
振),李鴻章雖是軍機大臣,但也是科舉出身的文人<br />
也許李鴻章是認為軍機大事更需要"平心靜氣"來處理,要冷"靜",所以寫個大字放在<br />
牆上提醒自己
- 留言者: kathyhan
- Email:
- 網址: http://www.wretch.cc/blog/kathyhan
- 日期: 2005-07-31 13:06:06
我覺得你的最後一句是重點耶<br />
她一定是要問這個! 那我下次有機會再跟她解釋好了 ~_~
0 意見:
張貼留言