2005年12月3日 星期六

我看「Capote」

不能說從來沒有,但也非常接近了,這種讓我看完後很想大大發洩一番的電影。我不曉得這部號稱自傳式的電影,究竟有多少自傳的成分,但 Capote (以下暫譯:卡波提) 並非遠古時代的人物,又是赫赫有名的作家,我想拍他這段經歷的,應該不至於偏離事實太遠。

如果不離事實太遠,這個人真的讓我震驚。他批判別人不誠實,卻很少給自己機會反省。面對一個死囚完整無私的信託,他不肯戳破真相、不能回答質問,而極盡所能地用高超的語言能力和作戲天份,繼續撒著最虛假的謊言。而死囚直到最終被架上刑臺,仍戀戀不捨的以為他交到了一個白人朋友。

「人不為己,天誅地滅」這句話可算是本片的一大註腳。但這個「普世認知」在看完電影後卻突然出現了詭異的分歧:為了己利而不擇手段可以,但對象卻不該是終將走上死亡的殺人犯。到了影片中段這個疑問被拉大擴張,而且愈到後面愈混淆。為什麼欺騙一般人的利己作為雖不被苟同卻能被多數人理解,但當對象換成死囚,卻給人強烈的義憤填膺感覺?我不知道。但我可以理解一個作家多情多感的思維世界,猜測當卡波提沉浸在寫書狂熱中的時候,他只有一個目的,就是把書寫完。那是一種有如在無風無外力影響下的蠟燭,除非燒盡才得以熄滅的無奈,只能繼續燃燒、燃燒,而燭蕊的末端就是書的結尾。我不知道對報導文學來說,是不是非要有個結局才算是成就?卡波提在片中,共表現出兩次輾轉反側無以成眠的痛苦。第一次是在囚犯告訴他案發當晚的動機之前,第二次是在當囚犯的罪刑尚未定諴之時。卡波提的痛苦來自於書寫無法繼續,無法繼續的書卻起因於其本質的弔詭:他定下了非虛構式小說的路線,因為非虛構就只能仰仗事實,當事實陷入膠著,故事自然無法繼續;但小說對他對當時的人來說,卻應該是要有結局的。卡波提讓自己陷入了兩難的困境,並承受著群眾期待出書和對囚犯的自由意志無能為力的折磨。

電影切成了很多片段,拼湊起來其實看不出卡波提後來究竟有沒有動用影響力,撤換律師並間接改變了最高法庭的判決結果。當他身邊的人感到這已經不「好玩」的時候,他仍沉浸在調查研究、自戀自賞與書寫的熱情中;只有當判決從緩刑改成了確定死罪,他才如夢初醒,用逃避來假裝這一切不是現在進行式。最後仍在朋友和死囚的電報感動下,決定去監獄探訪。他在面對即將臨刑的兩人時情緒激動,淚如雨下地說對不起他已經盡了力。雖然當觀眾的我知道,他並沒有「盡力」,但看到這段也能明確感受出,那時哭泣自悔的卡波提的確是發自內心。我相信當時的他根本沒想過「已經盡力」的話是謊言,因為當他已知案件結局,當他把所有的情感和精力傾注於寫書和宣傳之際,他腦中從未想到還有能做其它事情的可能。這可能性被他有意識地壓抑到思考的最角落,並跟故事結局一起被闔上了封底。如果沒有那通電報,沒有他朋友的要求,他可能根本不會把筆下人物與即將行刑的死囚想在一起。到監獄去面對死囚,等於是面對了他自己;他的眼淚與其說是為了難過而流,不如說是來自突然了解現實的驚悔。

另一個在片中不斷被提出的問題,是卡波提有無愛上那個死囚
Parry。他的好友認為有,同時也認為他在利用那個死囚。卡波提並沒有正面回答這個提問,卻用了很巧妙的比喻說明他和 Parry 就像選擇了相反人生道路的同根兄弟。我不認為他愛上了卡波提,他愛上的仍然是那個懂得欣賞卡波提、連在獄中都會看他作品的囚犯。他愛上的,是能為此案南北奔波,能有如此毅力把情感時間投資在研究上,總有辦法博取任何人同情的自己。這本書翻開了寫作的新頁,創制出嶄新的寫作方法,更使他成為赫赫有名的作家;目睹 Parry 被吊死對他造成永恆的衝擊,即使書已問世,他卻從此賠上了愛自己的能力。

影片似乎給人愈來愈沉重的情感壓力,雖沒人逼迫你去認同某一方,問號卻一直在腦裡揮之不去。你一下子不屑卡波提,一下子同情他的處境;你對死囚心生憐憫,又替慘遭滅門的那家人反問自己怎麼可以;你以旁觀者的心境入場,出場時卻面對著不知要認同哪個角色的危機;你鄙視卡波提與出版社只求出書的汲汲營營,但又突然發現自己更迫切地想看到電影終局。

貫穿全片的書名叫「冷血」,一本真實存在的書。很久很久以前還有過中文版。正如片中警察所問,冷血的是兇手,還是利用兇手寫書的人?


【圖片來源:GOOGLE】



  • 留言者: Thelma
  • Email:
  • 網址: thelma0724.blogspot.com
  • 日期: 2005-12-03 20:06:30
批判地很犀利, 讓我對書和電影都很好奇... 只是不知道這電影會<br />
不會在義大利出現?





  • 留言者: 書飛
  • Email:
  • 網址: http://yushihyuan.blogspot.com/
  • 日期: 2005-12-04 00:28:10
好精闢的影評喔,<br />
連我都想看看這部電影,<br />
不過還是先去看"哈利波特"好了.......<br />
<br />
<br />
>____< 逃跑∼





  • 留言者: 小Po
  • Email:
  • 網址: http://www.littlepo.com
  • 日期: 2005-12-04 03:01:45
書飛好像很喜歡逃跑??<br />
<br />
看起來像是很嚴肅的電影,<br />
在美國加入netflix之後常常在看電影,現在也有看電影疲乏症,大概像<br />
kathy說的「不能說從來沒有,但也非常接近了,這種讓我看完後很想大<br />
大發洩一番的電影」





  • 留言者: florahsueh
  • Email:
  • 網址: http://www.wretch.cc/blog/florahsueh
  • 日期: 2005-12-04 03:18:00
每次一看沉重的片子,都要好久才能putting myself together.<br />
難怪搞笑片或動作片比較適合不想再用腦子思考的繁忙人...<br />
<br />
Kathy寫影評寫得不錯呢。可以在文章分類裡開個欄位,專門放影<br />
評。這樣,你看電影,我讀你的影評可以省我挑片的時間哩(精打<br />
細算時間...應該說在時間夾縫中茍活的我...)。>_<





  • 留言者: kathy
  • Email:
  • 網址: http://www.wretch.cc/blog/kathyhan
  • 日期: 2005-12-05 08:16:22
Thelma,<br />
我想應該會的吧,只是時間早晚的問題囉。<br />
<br />
書飛,<br />
我的順序剛好相反,是先看這部再看哈利波特的;但這種順序也不<br />
錯歐,用娛樂效果來結尾,嘻嘻!<br />
<br />
小Po,<br />
是啊,一來我很少主動去看"看來就很嚴肅的片",二來看完後很有<br />
感覺的片也不多,再來是有感覺又有空立刻寫下來的機會更少... <br />
^__^<br />
<br />
芙,<br />
芙姐好久沒來了呢,來來來讓我掃地歡迎~~ 說到另開新類,我寫<br />
這種評論文的機會可能少到忘記有那個類別的存在吧! 我再研究看<br />
看好了。謝謝提議喔!





  • 留言者: lisata
  • Email: lisakuepper@yahoo.com
  • 網址: http://blog.yam.com/lisata
  • 日期: 2005-12-05 16:56:51
看完鉤起了我一點小小的好奇心<br />
不過我還是想先看完哈利波特再說 呵呵...<br />
<br />
對了...去了Teuwood了嗎? 要看哪天四個人一起去喝Glühwein嗎?





  • 留言者: badgirl
  • Email:
  • 網址: http://mypaper.pchome.com.tw/news/badgirl/
  • 日期: 2005-12-05 20:09:59
學姐啊<br />
這片我朋友推薦好久了<br />
一直沒去看<br />
我朋友的影評寫超過兩個月<br />
我還是沒看<br />
附上網址<br />
妳已經看過了<br />
看看他的好萊塢觀點好了<br />
http://www.usatoday.com/life/people/2005-09-27-capote_x.htm?POE=click-refer<br />
<br />






  • 留言者: yinyin
  • Email:
  • 網址: http://www.wretch.cc/blog/kanns
  • 日期: 2005-12-06 10:04:48
看完你的評論<br />
好沈重,好壓力<br />
我反而不想也不敢去找這部電影來看<br />
大概我也是那種懶得又疏於自省的人<br />
要逼著自己用腦思考<br />
思考別人也思考自己<br />
天啊,我大概會發瘋好幾天,什麼事都不能做





  • 留言者: kathy
  • Email:
  • 網址: http://www.wretch.cc/blog/kathyhan
  • 日期: 2005-12-06 13:47:57
Lisa,<br />
可是... 我我... 我在禁酒哇! >_"<<br />
我們這禮拜家裡有大人 (婆婆來了)所以可能比較沒空。你們先去<br />
吧! 對了,在Odeonsplatz有個中古世紀的市集,小小的滿有趣,<br />
還有好吃的喔,推薦你去看看!!<br />
<br />
學妹,<br />
謝謝你貼的連結,我去看過了,你朋友很厲害耶! 他是專門寫報導<br />
的嗎? <br />
這部片滿沉重,我也是在不知情的狀況下看的;如果你一直提不起<br />
興趣,看看影評也就差不多啦~~<br />
無意中發現你的這個新聞台,學姐我就收起來慢慢用囉!!<br />
<br />
yinyin,<br />
我也是在不知情的狀況下看的,不過"入戲"了就一直看下去啦 <br />
^_^ <br />
會寫下這篇實在是因為看完了無處發洩之故,也不是故意的啦,呵<br />
呵!





  • 留言者: badgirl
  • Email:
  • 網址: http://mypaper.pchome.com.tw/news/badgirl/
  • 日期: 2005-12-06 17:58:46
學姐啊<br />
多謝愛用<br />
我朋友是影劇記者<br />
在變成影劇記者前<br />
他是專門跑犯罪現場的<br />
有時聽他說以前的事滿有趣的<br />
當然<br />
現場看屍體是不好玩的<br />
這大概是他轉線的原因之一<br />
呵呵<br />






  • 留言者: Tiffanybaby
  • Email:
  • 網址: http://tiffany-baby.blogspot.com/
  • 日期: 2005-12-09 15:49:06
感覺是很沈重的電影<br />
不過我很喜歡看這種會人深思的電影<br />
至少看完會覺得有得到一些思考和想法 <br />
或許有時是反省 有時是一種另類的感動<br />
<br />
我有點想到綠色奇蹟<br />
明知那人是無罪 卻仍要送他上死刑台<br />
人生 充滿著很多諷刺的戲碼





  • 留言者: kathy
  • Email:
  • 網址: http://www.wretch.cc/blog/kathyhan
  • 日期: 2005-12-10 05:36:25
學妹,<br />
難怪難怪,看他寫的那麼專業,讓我超敬佩。<br />
看屍體? 我很怕看那個,連在電影上看都會讓我很不舒服,很可以<br />
理解他因此轉行咧。<br />
<br />
Tiffanybaby,<br />
嗯,偶爾來部這樣的電影真的不錯<br />
就像開發了一個新的角度讓人思考事情<br />
我總要先給自己足夠的心理準備才會開始看<br />
綠色奇蹟我好像只看了一半,以前HBO有播的時候<br />
你這麼說,我想我會去找來把他看完的。





  • 留言者: amarylliss
  • Email:
  • 網址:
  • 日期: 2006-03-09 02:40:46
部落格版主:<br />
<br />
您好!我是智邦生活館的編輯。智邦生活館首頁改版新推出編輯推薦-網摘精選單<br />
元。在網路上四處為網友們精挑細選好文章。今日拜讀此篇文章,欣賞其中的筆調<br />
和觀點,將其選為 2006年3月9日艾瑪美食生活頻道的網摘 <br />
(http://digest.url.com.tw/amarylliss/),與網友們分享。我們推薦如果造成<br />
你的不便,煩請回信告知。如需好文貼紙,請至 <br />
http://digest.url.com.tw/amarylliss/sticker.php 謝謝您!<br />
<br />
<br />
敬祝 平安 <br />
<br />
智邦生活館網摘頻道編輯 敬啟





  • 留言者: reminsu
  • Email: reminsu@yahoo.com.tw
  • 網址: http://www.wretch.cc/blog/reminsu
  • 日期: 2006-03-09 08:22:34
看到這個標題有點嚇一跳<br />
因為capote法文也是指「保險套」<br />
^^"





  • 留言者: Julia
  • Email:
  • 網址: http://pointdenonretour.blogspot.com/
  • 日期: 2007-03-12 23:29:41
dear Kathy,
感謝這篇好文。我一直很想看這一部片但還沒有機會,倒是先看了另外一部Infamous,也關乎Truman Capote這人與他的二三事,其中對於他與Perry Smith的關係著墨在兩人的情感與Capote的social butterfly般人際、生活形態。
令我印象深刻的是他為了突破Perry心防、與他熟捻以得到更多寫作題材時,曾經坦白說,像他這樣身材先天居弱勢的小個頭必須靠比別人更狠更堅韌才能引起人家注意、得到人家尊重。這與他在劇末他跟Perry強調他對Perry的尊敬/尊重讓我一樣的印象深刻。
很可惜我還沒有看Hoffman版的Capote就先被Jones版裡面的大咖陣容們驚嚇一番。





  • 留言者: kathyhan
  • Email:
  • 網址: http://blog.pixnet.net/kathyhan
  • 日期: 2007-03-13 08:25:26
Reminsu
原來capote的法文是那個意思啊,抱歉嚇到你啦,呵呵~

Julia
我也看過Infamous的部份情節,感覺上跟這部片非常非常像。原本一直不知道電影公司為什麼要做出如此相似的兩部片子,還是把導演版拿來剪一剪然後換個名字上市?看了你的最後一句才明白,原來這是兩個不同的版本。期待你看了Capote後的感想哦~

0 意見:

張貼留言